בואו נלמד לקרוא שעון בערבית! ⏰
נתחיל באוצר מילים בסיסי:
- אחת –וַחְדֵה
- שתיים –תִנְתִין
- שלוש – תַלַאתֵה
- ארבע – אַרְבַּעַה
- חמש – חַ’מְסֵה
- שש – סִתֵّה
- שבע – סַבְּעַה
- שמונה – תַמַאנְיֵה
- תשע – תִסְעַה
- עשר – עַשַׁרַה
- חצי – נֻצّ
- שעה – סֵאעַה
- רבע – רֻבְּע
- פחות – אִלַّא
- שליש – תֻלְת
- שניה –תַאנְיֵה (ר' תַוַאנִי)
- דקה –דַקִיקַה (ר’ דַקַאיֵק)
- בדיוק – בִּ(אל)זַّבְּט , תַמַאם
- מה השעה? – קַדֵّישׁ אֵ(ל)סֵّאעַה?
ואיך אומרים את השעה בערבית?
ברוב המקרים נאמר את השעה בערבית כפי שאנחנו אומרים אותה בעברית.
לדוגמה:
השעה שמונה וחמישה – אֵ(ל)סֵّאעַה תַמַאנְיֵה וּחַ’מְסֵה
השעה שבע וחצי – אֵ(ל)סֵّאעַה סַבְּעַה וּנֻצّ
מינה הדקדוקי של המילה “דקה” (דַקִיקַה) הוא נקבה, אבל כשנרצה לומר את מספר הדקות בשעה נשתמש בצורת הזכר, כמו בעברית: “עשר וחמישה”, למשל, ולא “עשר וחמש”.
עם זאת, חשוב לשים לב למספר הבדלים בין הערבית לעברית:
- במקום לומר “עשרים דקות” נאמר “שליש” (כמו שבעברית נאמר “חצי” ולא “שלושים דקות”). למשל: ארבע ועשרים – אַרְבַּעַה וּתֻלְת.
- כדי לבטא בערבית צירופים כמו “עשרה ל…” או “רבע ל…” נשתמש במילה אִלַّא, שפירושה “פחות”. השעה 8:50 (עשרה לתשע) תצוין בערבית כך: תִסְעַה אִלַّא עַשַׁרַה (מילולית: תשע פחות עשר).
- נשתמש במילה אִלַّא גם כדי לציין 25 דקות לאחר שעה עגולה. השעה 10:25 (עשר עשרים וחמש) תהיה עַשַׁרַה וּנֻצّ אִלַّא חַ’מְסֵה (מילולית: עשר וחצי פחות חמש).
- וכך בדומה, נציין 35 דקות אחרי שעה עגולה: למשל 6:35 (שש שלושים וחמש) תהיה סִתֵّה וּנֻצّ וּחַ’מְסֵה (מילולית “שש וחצי ו(עוד) חמש”).
עכשיו נסו בעצמכם תרגיל נחמד:
ספרו על סדר היום שלכם וציינו מה עשיתם ומה תעשו בכל שעה 🙂
אִנְבִּסְטוּ انبسطوا! תהנו!😃
