דילוג לתוכן

אנת עמרי - אם כלת'ום / انت معري - ام كلثوم

הטקסט שהבאנו כאן הוא רק קטע קצר מהשיר הידוע של אם כלת'ום, שיש לו הרבה מאד בתים וביצוע שלו במלואו נמשך כמעט שעה.

אם כלת'ום שרה בלהג המצרי, ולכן יש בשיר כל מיני דברים ששונים מהלהג הפלסטיני-ירושלמי שאנחנו מכירים. ההבדל הבולט ביותר הוא שהאות ג' נהגית g, כמו בעברית, ולא j.

מילים: אחמד שפיק כאמל | לחן: מחמד עבד אלוהאב | שירה: אֻם כלת'ום

كلمات כַּלִמַאת - מילים

תמלול לערבית (תעתיק או כתב ערבי) ותרגום לעברית

שתפו ושלחו את השיר לחברים!