رفت عيني – محمد شاهين / רפת עיני – מחמד שאהין
השיר "رفت عيني" (הלכה עיני) הוא להיט עממי עיראקי שבוצע לראשונה ב־2019 על־ידי טאהר אלעג'ילי, ובהמשך זכה לגרסה פופולרית של מחמוד שאהין. השיר הפך לטרנד ענק בטיקטוק, שהפך לרקע לסרטוני ריקוד ודבקה ברחבי העולם הערבי.
كلمات כַּלִמַאת - מילים
תמלול לערבית (תעתיק או כתב ערבי) ותרגום לעברית
רַפַّת רַפַّת רַפַّת רַפַّת
רטטה, רטטה, רטטה, רטטה
רַפַّת עֵינִי תְרִיד תְשוּפוּ
רטטה עיני – ברצון לראות אותו
וּכְּפוּפִי תִשְבֹּכּ בִּכְּפוּפוּ
וכפות הידיים שלי משתלבות עם שלו
חַאלֵף בִּרַבִּّי מַא אַעוּפוּ
נשבע באלוהים שלי – שלא אעזוב אותו
אַתְמַנַّאה יְטַ'ל בִּסַדִّי
מאחלת שיישאר לצידי
יַא אַסְמַר יַא אַסְמַר…
שחרחר שלי, שחרחר שלי…
יַא אַסְמַר יַא מְעַדֵ'ّבּ דַלַאלִי
שחרחר, אתה שמענה את דלאלי (את חינתי)
שוּף בְּעֵינַכּ וְאַרְחַם חַאלִי
תראה בעיניך – ותְרחם על מצבי
יַא רֵיתַכּ תְטַ'לّ קְבַּאלִי
הלוואי שתישאר מולי
כֻּלְّ שִי מִן אלדִّנְיַא מַא בִּדִّי
לא רוצה כלום מהעולם
שַנוֹ, שַנוֹ, שַנוֹ, שַנוֹ
מה, מה, מה, מה
יוֹם אִלִّי מַרַק עַלַיַّ
היום שעבר עליי
שֵַנוֹ מִן בִּלַאד (א)לְעַ’רְבִּיֵّה
איזו ארץ מוזרה / רחוקה זאת
עִתַאבַּא וּמַע אֶלְמוַלַאיֵّה
שירי עִתַאבַּא וּמוַלַאיֶּה (סגנונות שירה עממיים עיראקיים)
וְהַוַסַאת תִשְׁעַ’ל אַהְל אֶלְחַדִّי
וקריאות שמלהיבות את אנשי השכונה
שַדַא, שַדַא
(שם בחורה או קריאה פיוטית)
שִׁפְתֹה, שִׁפְתֹה, שִׁפְתֹה, שִׁפְתֹה
ראֹיתי אותו, ראיתי אותו…
צַדְקוּנִי יוֹם אֶלִּי שִׁפְתֵה
תאמינו לי – ביום שראיתי אותו
נוֹם (אל)לֵّיל אַבַּד מָא עַרַפְתֹה
לא ידעתי מה זה שינה מאז
אֶלְעַסַל יִקְטֶ’ר מִן שִׁפְתֵה
הדבש מטפטף משפתיו
וּמִן אֶלְחַלַא חַ’דּוּ מְנַדִּי
ומרוב יופיו – לחיו רטובה ממתיקות
יוֹם אֶלְשִׁפְתֵה צַחְתְ אוּוֵילִי
ביום שראיתי אותו – צעקתי "אוי לי!"
צְעִ’יר וּחְלֵיוֶה וּמִן גִ’ילִי
צעיר, חמוד, ומהדור שלי
בִּנַזְרַה צַ’וּבְּלִי דְּלִילִי
במבט אחד בלבל אותי
וְאֵנְנַבְּד’ סַ’אִר מִתְרַדִّי
והדופק שלי הפך מתערבל
וּאִסְמַע מִנִّי…
תקשיב לי, תקשיב לי
כַּאפִי דַלַע יַא מְגַ’נֵנִّי
די עם הפינוק הזה – אתה משגע אותי
יַא אבְּןִ (אל)נַّאס אִסְמַע מִנִّי
בן אדם, תקשיב לי
אַנַא חִבַּّכּ וּאֶנְת תְחִבְּנִי
אני אוהבת אותך – ואתה אוהב אותי
וְאַתְמַנַّאכּ תִדַ’ל בִּסִדִّי
ואני מאחלת שתישאר לצידי
דַּלַכּ חַדִّי אֶלְעֻמְר כֻּלּוּ
תישאר לצידי כל החיים
אַנִי חֻדְ’נַכּ מָא אַמִלّה
אני לעולם לא אתעייף מהחיבוק שלך
יַאלְחַטֵית תְנַעְש עִלַּה בִּקַלְבִּי
אתה שגרמת ל־12 כאבים בלבי
וְהֻםّ צַאִיֵר צִ’דִ'י
ועכשיו הם כולם נגדי
רַפַّת רַפַّת רַפַّת רַפַّת
רטטה, רטטה, רטטה, רטטה
רַפַّת עִינִי תְרִיד תְשוּפוּ
העין שלי רטטה – רוצה לראות אותו
رفت، رفت، رفت، رفت
רטטה, רטטה, רטטה, רטטה
رفت عيني تريد تشوفه
רטטה עיני – ברצון לראות אותו
وكفوفي تشبك بكفوفه
וכפות הידיים שלי משתלבות עם שלו
حالف بربي ما عوفه
נשבע באלוהים שלי – שלא אעזוב אותו
أتمناه يضل بسدي
מאחלת שיישאר לצידי
أسمر يا أسمر يا أسمر يا أسمر
שחרחר שלי, שחרחר שלי…
يا أسمر يا معذب دلالي
שחרחר, אתה שמענה את דַּלָאלִי (את חִינָתִי)
شوف بعينك وأرحم حالي
תראה בעיניך – ותְרחם על מצבי
يا ريتك تضل قبالي
הלוואי שתישאר מולי
كلشي من الدنيا ما بدي
לא רוצה כלום מהעולם
شنو، شنو، شنو، شنو
מה, מה, מה, מה
يوم إللي مرق عليا
היום שעבר עליי
شنو من بلاد الغربية
איזו ארץ מוזרה / זרה
عتابا ومع المولاية
שירי עִתַאבַּא וּמוַלַאיֵّה (סגנונות שירה עממיים עיראקיים)
وهوسات تشغل أهل الحدي
וקריאות שמלהיבות את אנשי השכונה
شذا، شذا
(שם בחורה / קריאה פיוטית)
شفته، شفته، شفته، شفته
ראיתי אותו, ראיתי אותו…
صدقوني يوم إللي شفته
תאמינו לי – ביום שראיתי אותו
نوم الليل أبد ما عرفته
לא ידעתי מה זה שינה מאז
العسل يقطر من شفته
הדבש מטפטף משפתיו
ومن الحلا خده مندي
ומרוב יופיו – לחיו רטובה ממתיקות
يوم الشفته صحت اويلي
ביום שראיתי אותו – צעקתי "אוי לי!"
صغير وحليوة ومن جيلي
צעיר, חמוד, ומהדור שלי
بنظرة صوبلي دليلي
במבט אחד בלבל אותי
والنبض صاير متردي
והדופק שלי הפך מתערבל
وأسمع مني وأسمع مني
תקשיב לי, תקשיב לי
كافي دلع يا مجنني
די עם הפינוק הזה – אתה משגע אותי
يابن الناس وأسمع مني
בן אדם, תקשיב לי
أنا حبك وأنت تحبني
אני אוהבת אותך – ואתה אוהב אותי
وأتمناك تضل بسدي
ואני מאחלת שתישאר לצידי
ضلك حدي العمر كله
תישאר לצידי כל החיים
أني حضنك ما أمله
אני לעולם לא אתעייף מהחיבוק שלך
يالحطيت 12 علة بقليبي
אתה שגרמת ל־12 כאבים בלבי
وهم صاير ضدي
ועכשיו הם כולם נגדי
رفت، رفت، رفت، رفت
רטטה, רטטה, רטטה, רטטה
رفت عيني تريد تشوفه
העין שלי רטטה – ברצון לראות אותו