יום ורא יום – סמירה סעיד ושאב מאמי / يوم را يوم – سميرة سعيد وشاب مامي
סמירה סעיד נולדה ברבאט, בירת מרוקו ובשנת 1977 עברה לקהיר והחלה להחזיק באזרחות מצרית. כל אלבומיה של סעיד הם בערבית מצרית, לצד שירים אחדים שהוקלטו בערבית מרוקאית. בשנת 1980 ייצגה סעיד את מולדתה מרוקו, בהופעה היחידה של מרוקו באירוויזיון, שנערך באותה השנה בהאג.
كلمات כַּלִמַאת - מילים
תמלול לערבית (תעתיק או כתב ערבי) ותרגום לעברית
אנַא רַאגְעַה יַא אַעְ’לַא חַבִּיבּ
אני חוזרת אהובי היקר
בַּקֻלַّכּ לַא כִּדַא כְּפַאיַה
אומרת לך שנמאס לי שאנחנו בנפרד
חַבִּיבִּי, מַהְמַא כֻּנְת בַּעִ’יבּ
אהובי לא משנה כמה שנעדרת
בֵּקַלְבַּכּ כֻּנְת וַיַّאיַא
בליבך היית איתי
יוֹם וַרַא יוֹם
יום אחר יום
חַבִּיבִּי אַנַא כֻּנְת בַּחְלַם בִּיכּ בַּעְינִיכּ
אהובי הייתי חולמת עלייך ועל עיניך
וְיַאמַא אִסְתַנַّא קַלבִּי
וכמה שליבי חיכה
יוֹם וַרא יוֹם חַבִּיבִּי
יום אחר יום אהובי
מַא גַאנִי נוֹם חַבִּיבִּי
לא יכולתי לישון
וַאַדִיני גִית חַבִּיבִּי
אהובי אני באה
אַנַא עֻמְרִי מַא כֻּנְת בַּעִ’יבּ
בחיים לא הייתי בלעדייך
עֹיוֹנַכּ עַאיְשַה גוּאיַא
עינייך חיות בתוכי
כִּפַאיה פִי (א)לְפֻרַאק תַעדִ'יבּ
די, בפרידה יש עינוי
לַקִינַא פִי בֻּעְדִנַא נְהַאיַה
מצאנו שהמרחק בינינו הוא מבוי סתום (סוף)
יוֹם וַרַא יוֹם
יום אחר יום
חַבִּיבִּי אַנַא כֻּנְת בַּחְלַם בִּיכּ בַּעְינִיכּ
אהובי הייתי חולמת עלייך ועל עיניך
וְיַאמַא אִסְתַנַّא קַלבִּי
וכמה שליבי חיכה
יוֹם וַרא יוֹם…
יַאלְלַّה נְכּוּן סַוַא חַבִּיבִּי
בוא נהיה ביחד אהובי
וְתִגְ’מַענַא (א)לְחַיאַה
והחיים יחברו בינינו
נְעִיש וְנְדוּק אַגְ’מַל הַוַא
נחיה ונטעם את האהבה הכי מתוקה
הַיִחְצַל אִיה
לא משנה מה יקרה
יוֹם וַרא יוֹם…
أنا راجعة يا أغلى حبيب بقول لك لاء كده كفاية
אני חוזרת אהובי היקר, אומרת לך שנמאס לי שאנחנו בנפרד
حبيبي مهما كنت بغيب بقلبك كنت ويايا
אהובי לא משנה כמה שנעדרת, בליבך היית איתי
يوم ورا يوم حبيبي أنا كنت بحلم بيك بعينيك ويا ما استنى قلبي
יום אחר יום אהובי הייתי חולמת עלייך ועל עיניך וכמה שליבי חיכה
يوم ورا يوم حبيبي ما جاني نوم حبيبي
יום אחר יום אהובי לא יכולתי לישון
وأديني جيت حبيبي
אהובי אני באה
أنا عمري ما كنت بغيب عيونك عايشة جوايا
בחיים לא הייתי בלעדייך, עינייך חיות בתוכי
كفاية في الفراق تعذيب لقينا في بعدنا نهاية
די, בפרידה יש עינוי, מצאנו שהמרחק בינינו הוא מבוי סתום (סוף)
يوم ورا يوم حبيبي أنا كنت بحلم
יום אחר יום אהובי הייתי חולמת
بيك بعينيك ويا ما استنى قلبي
עלייך ועל עיניך וכמה שליבי חיכה
يالا نكون سوا حبيبي وتجمعنا الحـياة
בוא נהיה ביחד אהובי והחיים יחברו בינינו
نعيش ونذوق أجمل هوا هيحصل إيه
נחיה ונטעם את האהבה הכי מתוקה, לא משנה מה יקרה
يوم ورا يوم…